Osnove gramatike i pravopisa
bosanskoga jezika

(za učenike osnovnih škola)

                                  Priredio: dr. Muhidin Džanko, Filozofski fakultet u Sarajevu
Napomena:
Ovaj podsjetnik priređen je u skladu s važećim nastavnim planovima i programima, kao i sa

znanstvenom i udžbeničkom literaturom koja je predviđena i zakonski propisana u okviru

važećih nastavnih planova i programa za osnovne škole.

 

 

1. Glasovi

Glas je najmanja jezička jedinica koja služi za razlikovanje značenja, odnosno to je najmanja razlikovna ili distinktivna jezička jedinica.

Glasovi č, ć

Glasovi č, ć zovu se sliveni glasovi ili afrikate. Oni čine afrikatski par i često dolazi do miješanja ovih glasova i u izgovoru i u pisanju. Ta je pojava posebno izražena kod bosanskomuslimanskoga stanovništva u srednjoj Bosni, navlastito u sarajevskoj regiji i u nekim bosanskim čaršijama. Primjeri za upotrebu glasova č, c: čahura, Foča, kreč, Caba, kuća, noć.

Glasovi , đ

Glas predstavlja zvučni parnjak bezvučnog suglasnika č. Glas đpredstavlja zvučni parnjak bezvučnog suglasnika č. I u izgovoru ovih glasova dolazi do miješanja u nekim regijama gdje živi bosanskomuslimansko stanovništvo. Primjeri za upotrebu glasova , đ: džamija, amidža, hadž, đerdan, lađa, smeđ.


Glas h


Glas h je frikativni zadnjonepčani bezvučni suglas­nik kojem u sistemu zvučnih glasova nedostaje njegov zvučni parnjak. U bosanskome jeziku glas h je stabilan i veoma očuvan i frekventan glas koji je posebno očuvan posredstvom Kur'ana i učenjem u muslimanskim molitvama, kao i općenito u islam­skoj vjerskoj praksi. Dosljedno se javlja u turciz­mima (riječima posuđenim iz arapskoga, turskog i perzijskog jezika). Primjeri za upotrebu glasa h: halka, aždaha, Allah, lahko, truhlo, mehak itd.


Glasovne promjene i glasovni zakoni


Kada u određenim uvjetima dođe do stvaranja drugoga glasa, onda možemo govoriti o postojanju glasovne promjene. Kada utvrdimo uvjete pod kojima se jedan glas mijenja u drugi, onda možemo govoriti o glasovnom zakonu.

Promjena o u e

U prošlosti bosanskoga jezika (kao i kod srpskoga i hrvatskoga) samoglasnik zadnjeg reda o prelazio je u samoglasnik prednjeg reda e u položajima iza prednjenepčanih ili palatalnih suglasnika, na primjer: krajem, mačem, bičem, dok se u nekim slučajevima javlja naporedna upotreba, na primjer: pijevcom/pijevcem itd.


Nepostojano a

Nepostojano a je bivši poluglas koji je izgubio svoj položaj u zavisnim padežima: lovac; lovca, metak; metka i dr.


Jednačenje suglasnika po zvučnosti

Pojedini suglasnici među sobom čine parove zvu­čnih i bezvučnih suglasnika.

To su sljedeći parovi:

Zvučni: b dg đ ž z
Bezvučni: p  t   kčćšsfch

Dakle, bezvučni suglasnici  f, c, h nemaju svog zvučnog parnjaka.

Kada se jedan do drugoga nađu dva suglasnika nejednaka po zvučnosti, onda oni ne mogu tako ostati, već se prvi ravna prema drugome i prelazi u svoj parnjak po zvučnosti, na primjer: ćevapdžinica > ćevabdžinica; svatba > svadba; burekdžija > buregdžija itd. Jednačenje suglasnika po zvučnosti ima i svoje izuzetke, na primjer: gradski; postdiplomac; Podhrastovi; habsburški; dragstor; Vašington i dr.


Jednačenje suglasnika po mjestu i načinu tvorbe

Kada se strujni zubni suglsnici s, z nađu ispred prednjonepčanih suglasnika , d, č, ć, Ij, nj, š, ž, onda oni ne mogu tako ostati, već se mijenjaju u sebi najsrodnije suglasnike š, ž, na primjer: nošnja > nošnja; vožnja > vožnja; piščev > piščev i dr.

 

STRANA 1

 

Osnove gramatike i pravopisa  bosanskoga jezika

Brojni su izuzeci i od ovoga pravila, na primjer: sljez; razljutiti; sljepilo; Bišćanin i dr.

Kada se sonant n nađe ispred praskavih suglasnika b,p, onda ono prelazi u sonant m, na primjer: stanbeni > stambeni; prehranbeni > prehrambeni.

Ovo pravilo ima svoje izuzetke u složenicama (jedanput, vanbračni) i u pisanju bošnjačkih prezimena (Rizvanbegović, Šahinpašić, Džanbegović i dr.)

Palatalizacija

Kada se zadnjonepčani suglasnici k,g, h nađu ispred samoglasnika prednjega reda e, i mijenjaju se u suglasnike: č, z, š. Ova pojava naziva se palatalizacija ili prva palatalizacija.

Prva palatalizacija vrši se u sljedećim primjerima: junak-e > junače; drug-ina > družina; noga > nozi i dr.

I ovo pravilo ima svoje izuzetke, na primjer: mlaki - mlakim - mlakih; dragi - dragim - dragih; Zinka - Zinkin i dr.

Sibilarizacija (druga palatalizacija, dentalizacija)

Kada se zadnjonepčani suglasnici ili velari k,g, h nađu ispred vokala i mijenjaju se u piskave strujne suglasnike ili sibilante c, z, s. Ova glasovna promjena naziva se sibilarizacija, dentalizacija ili druga palatalizacija.

Dešava se u sljedećim slučajevima: junak -junaci; ruka - ruci; knjiga - knjizi; duh - dusi; orah - orasi idr.

Brojna su odstupanja i od ovoga pravila, na primjer:

Meko - Mehi; Kreho - Krehi;

Juka - Juki; Dika - Diki; mazga - mazgi;

seka - seki; Amerikanka - Amerikanki i dr.

 

Jotovanje

Glasovna promjena u kojoj tvrdi nenepčani sugla­snici spajanjem sa sonantomj iza sebe daju neki novi prednjonepčani suglasnik naziva se jotovanje.

Sonant j u dodiru sa suglasnicima d, t, z, s i sonan-tima l, n tako daje nove suglasnike: đ, ć, z, š, Ij, nj, na primjer: glođem; buđenje; pruće; žuče; mažem; kažem; prošen; košen; voljen; branjen; hranjen itd.

Jotovanju podliježe i strujni suglasnik c, kao i velarni suglasnici k,g, h, na primjer: kličem;jači; drag > draži; tih > tiši itd.

Posebnu vrstu jotovanja možemo pronaći i u sluča­jevima kada se usneni suglasnici b,p i sonanti m, v nađu ispred sonanta j. U takvim slučajevima usme­ni suglasnici i sonanti ostaju neizmijenjeni, ali zato sonant l u položaju iza tih usnenih glasova prelazi u sebi najsrodniji sonant Ij, na primjer: grub > grublji; rastopiti > rastopljen; hramati > hramlje, postaviti > postavlja i dr.

Prelazak i u o (vokalizacija)

U prošlosti bosanskoga jezika (kao i kod srpskog i hrvatskog) nastala je i glasovna promjena prelaska sonanta l u vokal o na kraju riječi i na kraju sloga. Ta promjena naziva se vokalizacija i dešava se u sljedećim primjerima: bil - bio; misal - misao; radionica; učionica; dioba; seoba i dr. Ali, kaže se i: djelidba, selidba i dr.

Zamjena jata

Na mjestu nekadašnjeg praslavenskog glasa jat danas u standardnome bosanskom jeziku (kao i u hrvatskome) uglavnom imamo ijekavsko-jekavsku zamjenu jata, a u današnjem književnom bosan­skom jeziku imamo reflekse: -ije; -je; -i; -e, na primjer: cijel - cjelina - cio; dio - dijela - djelić; brijeg; crijep - crepovi - crepulja; vrijeme - vremenom; htio - htjela - htijući i dr.

 

2. Riječi

Riječ je najmanja samostalna jezička jedinica koja ima svoje značenje.

Sve riječi bosanskoga jezika dijele se u dvije velike grupe:

a) promjenljive riječi (1. padežne ili deklinacijske riječi: imenice, zamjenice i brojevi; 2. poredbene ili komparacijske riječi: pridjevi i neki prilozi; 3. lične ili konjugacijske riječi: glagoli);

b) nepromjenljive riječi (većina priloga, prijedlozi, veznici, riječce i uzvici).

Imenice

Imenice su riječi kojima imenujemo bića, predmete i pojave. S obzirom da li označavaju nešto čulno opipljivo ili čulno neopipljivo, imenice možemo podijeliti u dvije grupe:

a) konkretne (stvarne ili predmetne), na primjer: majka, brat, drvo, brdo, zvijezda; kometa,

b) apstraktne (nestvarne ili mislene), na primjer: ideja,filozofija, umjetnost, prošlost, budućnost, sram

i dr.

STRANA 2

 

S obzirom na značenje imenice se dijele na

S obzirom na značenje imenice se dijele na:

a) vlastite ili osobne (Lejla, Dino),

b) opće ili zajedničke (pas, kuća, djevojčica).

Imenice se odlikuju gramatičkim kategorijama roda, broja i padeža. Rod može biti: muški, srednji i ženski, a broj jednina i množina. Padeži su različiti oblici imenskih riječi kojima se izražavaju različiti odnosi onoga što riječ znači prema ostalim riječima u sintagmi i rečenici. U bosanskome jeziku postoji sedam padeža u jednini i množini: nominativ, genitiv, dativ, akuzativ, vokativ, instrumental, lokativ. Skup padežnih oblika koji su međusobno povezani naziva se padežna deklinacija.

 

Deklinacija imenica muškog roda:

Padeži

Jednina

Množina

Nominativ

radnik

radnici

Genitiv

radnika

radnika

Dativ

radniku

radnicima

Akuzitiv

radnika

radnike

Vokativ

radnice

radnici

Instrumental

s radnikom

s radnicima

Lokativ

o radniku

o radnicima

Deklinacija imenica ženskog roda:

Padeži

Jednina

Množina

Nominativ

žena

žene

Genitiv

žene

žena

Dativ

ženi

ženama

Akuzitiv

ženu

žene

Vokativ

o ženo

o žene

Instrumental

sa ženom

sa ženama

Lokativ

o ženi

o ženama

Deklinacija imenica srednjeg roda:

Padeži

Jednina

Množina

Nomintiv

dijete

djeca

Genitiv

djeteta

djece

Dativ

djetetu

djeci

Akuzitiv

dijete

djecu

Vokativ

o dijete

o djeco

Instrumental

s djetetom

s djecom

Lokativ

o djetetu

o djeci

Pridjevi

Pridjevi su nesamostalne riječi koje stoje najčešće uz imenice i određuju ih po nekom svojstvu ili specifičnoj karakteristici (kvalitet, porijeklo, pripadnost, građa, vrijeme itd).

S obzirom na značenje pridjevi se dijele na:

a)  opisne ili kvalitativne (rumen,pametan);

b)  odnosne ili relacijske, među kojima možemo izdvojiti četiri podgrupe:

1.  prisvojni ili posesivni

(sestrin, bakin, očev, kućni, državni);

2.  gradivni ili materijalni (betonski, zlatan, bakarni, limeni);

3.  vremenski ili temporalni (jučerašnji, noćni, ju tarnji);

4.  mjesni ili lokalni (tamošnji, srednji, desni).

Gramatička obilježja pridjeva su rod, broj, padež,

vid i komparacija.

Pridjevski vid može biti: a) određeni; b) neodređen

Neodređenim oblikom pridjeva iskazuje se opće svojstvo i zato se stavlja ispred imenice: Našem tim predstoji lagan meč.

Određeni oblik pridjeva stavlja se ispred imenice đ bi se označila njezina poznatost ili pojedinačnost: Obukao je plavu majicu.

Pridjevi (i neki prilozi) podložni su gramatičkoj kategoriji koja se naziva komparacija ili poređenje. stepenovanje ili stupnjevanje.

Komparacija je iskazivanje različitog stepena izrazi vanja neke osobine u dva ili više pojmova.

Sistem komparacije grade tri oblika:

1.  POZITIV (osnovni oblik pridjeva: jak, drag);

2.  KOMPARATIV (izricanje osobine u jačem stepenu: jači, draži);

3.  SUPERLATIV (izricanje osobine u najjačem stepenu: najjači, najdraži).

 

Zamjenice (upućenice)

Zamjenice ili upućenice su riječi kojima se upuću-i

na lica, predmete i njihove osobine, kao i na neke

okolnosti ili na kontekst u kojima se lica i predme:

određuju.

Zamjenice možemo podijeliti po funkciji i po

značenju.

Po funkciji razlikujemo imeničke i pridjevske zamjenice.

Imeničke zamjenice po značenju dijele se na:

a) lične (ja, ti, on),

b) nelične: upitne (ko,šta); odnosne ili relativne (koji); opće (svako, svašta).

 

3. STRANA

 

S obzirom na značenje imenice se dijele na

Pridjevske zamjenice po značenju dijele se na:

a) prisvojne ili posesivne (moj, tvoj);

b) pokazne ili demonstrativne (ovaj, onaj);

c) opisne (ovakav, onakav);

d) količinske (ovoliki, ovolika).


Brojevi

Brojevi su nesamostalne, odredbene riječi koje ta-čno kazuju ili određuju koliko ima onoga što znači riječ uz koju stoje (glavni ili kardinalni brojevi) ili koji je po redu pojam označen riječju uz koju stoje (redni ili ordinalni brojevi).

Glavni brojevi jedan, dva, tri, četiri, stotina, hiljada, milion, milijarda imaju promjenu.

Redni brojevi od 5 do 99 tvore se nastavkom -i (peti).

Redni brojevi mijenjaju se kao pridjevi određenog vida.

Razlikujemo još i: a) zbirne brojeve (dvoje, četvero);

b) brojne pridjeve (oboje ili obadvoje djece);

c) brojne imenice (četverica,peterica).


Glagoli

Glagoli su riječi kojima se imenuju radnje (hodati, zidati), stanja ili zbivanja (truhnuti,gnjiliti, namra-čiti se).

Glagoli imaju sljedeće gramatičke kategorije:

a) vid (aspekt);

b) prijelaznost (tranzitivnost);

c) stanje (dijateza);

d) lice;

e) vrijeme;

f) način;

g) rod; h) broj.

Glagoli po vidu mogu biti:

a) svršeni ili perfektivni (ispisati) i

b) nesvršeni ili imperfektivni (pisati).

Prijelazni glagoli realiziraju radnju na nekom bližem objektu (Čitam lektiru.) dok neprijelazni glagoli ne zahtijevaju navođenje bližeg objekta (ljetovati).

Odnos subjekta iskaza i radnja, stanja ili zbivanja iskazuje se glagolskim stanjem.


Glagolska stanja
su:

a) aktiv (Sudijaje kaznio optuženika.);

b) pasiv (Optuženik je kažnjen);

c) medij (U maju trešnje beharaju.)

Glagolsko lice saopćava se ličnim nastavcima, na primjer: čita~m.


Glagolski sadržaj
može se realizirati u sadašnjem, prošlom i budućem vremenu.


Glagolskim načinom
obilježava se odnos glagolskog sadržaja prema stvarnosti. Taj odnos naziva se modalnost.

Većina glagolskih oblika ima jedninu i množinu (ja pišem - mi pišemo), osim infinitiva i glagolskih priloga.

Gramatički rod kod glagola ograničen je na:

a) glagolski pridjev radni (čitao, čitala, čitalo);

b) glagolski pridjev trpni (čitan, čitana, čitano).

U bosanskom jeziku razlikujemo glagolske oblike za iskazivanje:

a)  sadašnjosti (prezent - sadašnje vrijeme);

b)  prošlosti (aorist - prošlo svršeno vrijeme; imperfekt - prošlo nesvršeno vrijeme; perfekt - opće prošlo vrijeme; pluskvamperfekt - davno prošlo vrijeme);

c)  budućnosti (futur I - buduće vrijeme; futur II - predbuduće vrijeme).


Glagolski načini su:

a) imperativ (zapovijedni način);

b) potencijal (mogući način).


Glagolski pridjevi su:

a) glagolski pridjev radni;

b) glagolski pridjev trpni.


Glagolski prilozi su:

a) glagolski prilog sadašnji (čitajući);

b) glagolski prilog prošli (pročitavši).


Infinitiv
je osnovni oblik glagola. Tvori se od infinitivne osnove i obličkog nastavka -ti (sadi-ti > saditi).


Prezent
se tvori od prezentske osnove i trojakih nastavaka: jed. -m; -em, -im; množ. -mo, -etno; -imo (čitam; pitam; putujem; kupujem; nosim, kosim, čitamo; pitamo; putujemo; kupujemo; nosimo; kosimo).

Aorist se tvori od infinitivne osnove i nastavaka:

1.1. jed. -h, -oh; 1.1. množ. -smo; -osmo

(čitah; padoh; čitasmo; padosmo).

Imperfekt se tvori samo od nesvršenih glagola, i to od infinitivne ili prezentske osnove i sljedećih nastavaka:

1.  1.1. jed. -ah (čitah); 1.1. mn. -asmo (čitasmo),

2.  1.1. jed. -jah (nos+jah > nošah);

1.1. množ. -jasmo (nos+jasmo > nošasmo);

4. STRANA

 

S obzirom na značenje imenice se dijele na

3. 1.1. jed. -ijah (vuc+ijah > vucijah); 1.1. množ. -ijasmo (vucijasmo)


Perfekt
se tvori od nenaglašenih (enklitičkih) prezentskih oblika glagola jesam i glagolskog pridjeva radnog (ja sam pisao; mi smo pisali).


Pluskvamperfekt
se tvori od imperfekta ili perfekta pomoćnog glagola biti i glagolskog pridjeva radnog (ja bijah čitao, mi bijasmo čitali; ja sam bio pitao, mi smo bili pitali).


Futur I
tvori se od nenaglašenih prezentskih oblika pomoćnog glagola htjeti i infinitiva glagola koji se mijenja (ja ću pitati I pitat ću; mi ćemo pitati I pitat ćemo).


Futur II
tvori se od svršenog prezenta pomoćnog glagola biti i glagolskog pridjeva radnog koji se mijenja (budem pisao; budemo pisali).


Imperativ se tvori od prezentske osnove i trojakih
nastavaka. Ima oblike u 2.1. jed. i 1. i 2.1. množ. (pij, čitajmo,putujmo, nosimo, nosite).


Potencijal I
tvori se od nenaglašenog aoristnog oblika pomoćnog glagola biti i glagolskog pridjeva radnog koji se mijenja (pisao bih; pisali bismo).


Potencijal II
tvori se od potencijala prvog pomoć­nog glagola biti i glagolskog pridjeva radnog koji se mijenja {bio bih pisao; bili bismo pisali).


Glagolski pridjev radni
tvori se od infinitivne osnove i nastavaka -o, -la, -lo (jed.) i -li; -le, -la

(množ.), (kazao, kazala, kazalo, kazali, kazale, kazala).


Glagolski pridjev trpni
tvori se od prezentske ili infinitivne osnove na koju se dodaju različiti nastavci, npr: -n; -na; -no (jed.); -ni; -ne; -na

(množ.), (pregledan,pregledana,pregledano; pregledani, pregledane, pregledana).
 

Glagolski pridjev sadašnji tvori se dodavanjem nastavaka -ći na oblik 3.1. množine (gledajući);


Glagolski prilog prošli
tvori se od infinitivne osno­ve i nastavaka: -ivši (izgovorivši); -avši (mogavši).

Prilozi su nesamostalne i djelimično promjenljive (komparacija nekih priloga - brzo - brže - najbrže) riječi koje se prilažu drugim riječima (glagolima, pridjevima, imenicama, zamjenicama i samim prilozima).

Prilozi mogu biti:

a)  mjesni (blizu),

b) vremenski (danas);

c)  načinski (brzo);

d)  uzročni (hotimice),

e) količinski (dosta).


Prijedlozi
su nepromjenljive riječi koje stoje ispred padežnih oblika samostalnih riječi i označavaju različite odnose tih riječi prema drugim riječima u rečenici (Usportskoj dvorani igra se košarka.)


Veznici
su nepromjenljive riječi kojima se povezuju riječi u rečenici i klauze u složenoj rečenici (i,pa, te, ni, niti, a, ali, nego, već, mada itd.).


Riječce
(čestice, partikule) su posebne vrste riječi kojima se oblikuju ili preoblikuju iskazi ili se daje drugačije značenje (npr. isticanje, posebno naglašavanje) pojedinim riječima (zar,pak, li, evo, eto itd.).


Uzvici
su riječi kojima se obilježavaju emocionalna ili neka afektivna stanja govornika ili služe kao tzv. podsticajni ili fonetizirani znaci (tras, bum, buć, diha - điha, av - av, marš itd.) Ovi fonetizirani znaci često se koriste u stripovima.

3. Recenica

Rečenica je osnovna sintaksička jedinica. Njome govornik prenosi sugovorniku potpunu (zaokruženu) obavijest, npr: Lejla piše pismo. Najjednostavnija definicija rečenice jeste da je ona misao izražena riječima, ali je moderna lingvistika prevazišla takve tradicionalističke definicije.


Samostalni rečenični članovi

Predikat je jedini rečenični član koji nije zavisan ni od jednog drugog rečeničnog člana. Broj predikata signalizira nam broj rečenica.

Predikati se mogu podijeliti na

a) glagolske (Lejla piše.);

b) neglagolske ili imenske (Lejla je učenica.).


Subjekt
je supstantivna (imenička) riječ u nominativu koja se redovito slaže s predikatom u rodu i broju. (Znanje oplemenjuje). Takav subjekt naziva se gramatički, a onaj koji se ne slaže u rodu i broju s predikatom naziva se logički (Žao mi je.)
 
U rečenici subjekt može biti izostavljen pa se zove i izostavljeni.

U usmenom epskom pjesništvu iz stilskih razloga subjekt može imati i oblik aktiva Netko bješe Strahinjiću bane»).

5. STRANA

 

S obzirom na značenje imenice se dijele na

Objekt je supstantivni rečenični član u zavisnom padežu s prijedlogom ili bez prijedloga kojem u rečenici najčešće otvara mjesto glagol (Ljekar je pregledao bolesnika).

Objekt može biti:

a) bliži ili izravni (Nije cijenio prijatelje);

b)  dalji ili neizravni (E vidiš ti bruke!).

Bližem objektu otvaraju mjesto u rečenici samo prijelazni glagoli, a daljem objektu najčešće neprijelazni glagoli.


Adverbijalna odredba
je neobavezni (fakultativni) rečenični član kojem mjesto u rečenici otvara predikat.

Adverbijalne odredbe mogu obilježavati:

1.  mjesto (U blizini zatutnja automobil.)

2.  vrijeme (Danas naša ekipa nema sreće.)

3.  način (Konj ubrzano trči.)

4.  uzrok (Radio sam sve iz prkosa.)

5.  količina (Suviše je brbljao.)


Atribut
je nesamostalni rečenični član koji supstantivnu (imeničku) riječ preko koje se uvodi u rečenicu određuje po nekom svojstvu (Lahak vjetar puše).

Atribut može biti:

a) kongruentni, koji se slaže u rodu, broju i padežu s riječju uz koju stoji (Stigli ste u pogrešno vrijeme.);

b)  nekongruentni, koji se ne slaže u rodu, broju i padežu sa riječju uz koju stoje (Svi uglovi u kući bili su prljavi.).


Apozicija
je nesamostalni rečenični član koji supstantivnu riječ preko koje se uvodi u rečenicu određuje po kakvu svojstvu, ali ona se uvijek izriče funkcionalno preobraženim supstantivnim riječima prema kojima stoji u odnosu potpunog ili nepotpunog slaganja npr.: Pas pritrča dječaku, miljeniku svome, podvijena repa.


Vrste rečenica po
sastavu

Rečenice po sastavu mogu biti:

a) proste;

b)  složene.

Proste rečenice su one rečenice koje sadrže samo jedan predikat (Lejla marljivo uči.).

Složene rečenice su one koje sadrže dva ili više predikata, tj. dvije ili više prostih račenica objedinjenih u jednu strukturu.

Po načinu slaganja razlikujemo nezavisnosložene i zavisnosložene rečenice.

Nezavisnosložene rečenice su:
 
1.  Sastavne (kopulativne), na primjer: Sve je zamrlo, pa kasaba spava, (veznici: i,pa, te, ni, niti);

2.  2. Suprotne (adverzativne), na primjer: Žao mi je bilo, ali tu se više ništa nije moglo pomoći. (veznici: a, li, već, nego, no);

3. 3.Rastavne (disjunktivne), na primjer: Oni su u bioskopu, ili su u kafani, ili su ostali kod kuće. (veznici: il', ili);

4. 4. Isključne (ekskluzivne), na primjer: Svi su se smijali, samo je Lejla bila tužna, (veznici: samo, samo što);

5.  5. Zaključne (konkluzivne), na primjer: Naučio sam nastavno gradivo, stoga vjerujem u sebe. (veznici: zato, stoga, dakle);

6.  6. Stupnjevite (gradacione), na primjer: On ne samo što je bezobrazan, nego je i strašno odvratan. (veznici: samo što, nego i).

Zavisnosložene rečenice

Zavisnosložene rečenice nastaju kao rezultat zavisnog slaganja prostih rečenica što zovemo uvrštavanjem.

Rečenicu u koju se uvrštava zovemo glavnom, a onu koja se uvrštava zovemo zavisnom rečenicom.

Po funkciji razlikujemo sljedeće zavisnosložene rečenice:

1.     1. Predikatske, na primjer: Hasan je kao i njegov brat.

2.     2.Obiekatske, na primjer: Pričao mije kako je otišao na fudbalsku utakmicu.

3.     3. Atributske, na primjer: Nigdje ne mogu naći knjigu koji si mi preporučio za čitanje.

4.     4. Apozitivne, na primjer: Sakrili su se iza jednoga drveta, iza kojeg su imali dobar pregled ulice.

5.     5. Adverbijalne, na primjer: Naći ćemo se tamo gdje smo se uvijek sastajali.

5.1.  5.1 Vremenske (temporalne), na primjer: Kad se priprema za utakmicu, vrlo je motiviran.

5.2.  5.2 Mjesne (lokalne), na primjer: Proći ćeš kuda prolaze sva ostala djeca.

5.3.  5.3 Načinske (poredbene), na primjer: Prema fudbalerima se odnosi korektno kao što i dolikuje iskusnom treneru.

5.4.  5.4 Uzročne (kauzalne), na primjer: Salem je teško prešao ulicu jer je bila puna automobila.

5.5.  5.5 Posljedične (konsekutivne), na primjer: Takva je kiša jesenas padala da su ulice bile pune lokvi.

5.6.  5.6 Namjerne (finalne), na primjer: Pošao je na selo da kupi sijeno.

5.7.  5.7 Pogodbene (kondicionalne), na primjer: Ako uradiš domaći zadatak, pustit ću te vani.

5.8.  5.8 Dopusne (koncesivne), na primjer: Danas je loše odigrao utakmicu iako to rijetko čini.
 

6. STRANA

 

Osnove gramatike i pravopisa  bosanskoga jezika

PRAVOPIS

1. Glas h

Glas h veoma je frekventan u bosanskome jeziku. Piše se u osnovnim i izvedenim riječima {hrabar, aždaha, hrđati i dr.), zatim u genitivu množine zamjenica, pridjeva i brojeva (ovih, dobrih,petih), u 1.1. jed. aorista (odoh), imperfekta (rovih) i potencijala I (rovio bih).


2.
Glas j

Glas j piše se u intervokalnom položaju (Azija, avlija, injekcija), zatim u imperativu (umij se, skrij se, pij), kao i kod pridjeva izvedenih od imenica na -ija.

(finansijski, komšijski,gimnazijski, aluminijski).'


3.
  Pisanje riječi stranog porijekla

U bosanskom jeziku koriste se mnoge riječi neslavenskoga porijekla. Medu tim riječima najviše je orijentalizama, romanizama, germanizama, anglizama, grecizama, rusizama, dakle riječi koje su u bosanski došle iz turskog, arapskog, perzijskog, talijanskog, francuskog, engleskog, grčkog, ruskog ili rjeđe iz nekih drugih jezika (na primjer iz češkog).

Vlastita imena iz živih jezika, koji se služe latinicom, u bosanski se jezik mogu prenositi izvorno u latinicu ili fonetski (npr. New Jork; Njujork), dok se u ćirilicu prenose isključivo fonetski.

4.  Rastavljanje riječi na kraju retka

Pri rastavljanju riječi na kraju retka treba izbjegavati prenošenje u naredni red onih suglasničkih skupina kojima ne počinju riječi bosanskoga jezika, odnosno koje su teške za izgovor.

Pravilo je da se ne rastavljaju jednosložne riječi niti se u sljedeći red prenosi samo jedan samoglasnik ili suglasnik.

Složenice ili polusloženice na spoju rastavljaju se tako što se crtica stavlja odmah iza prvoga dijela: van-literarni.

5.  Pisanje skraćenica

Malim početnim slovom i bez tačke pišu se skraće­nice za mjerne jedinice i uopće simboli (m, km, h).

Velikim početnim slovom i bez tačke pišu se oznake hemijskih elemenata, padeža, strana svijeta i dr.,

(0,N,E).

Skraćenice s tačkom na kraju pišu se u slučajevima: br. (broj), str. (strana), mr. (magistar).

Složene skraćenice naziva poduzeća, ustanova tvore se uzimanjem početnih slova ili slogova članova složenog naziva, na primjer: BiH (Bosna i Hercegovina), PA (Pedagoška akademija), IVZ (Islamska vjerska zajednica).

Rod skraćenice nije određen rodom imenice koju zamjenjuje, već su ženskog roda one skraćenice koje se završavaju na a (ta CIA), a muškog roda su sve ostale skraćenice (taj NOB).

Pojedine skraćenice postale su prave riječi i u njihovom pisanju samo je početno veliko slovo (Alhos, Simes, Unesko).

6. Znaci interpunkcije

Tačka

Tačka se stavlja: a) na kraju potvrdnih i odričnih

rečenica; b) iza pojedinih skraćenica (dr.); c) iza

rednih brojeva (1. slovo).

Dvojako se piše: čl. 25 i 26 ili čl. 25. i 26.

Tri tačke

Tri tačke pišu se na mjestu gdje je tekst: a) prekinut; b) kad je u govoru napravljena kraća puža; c) tri tačke u oblim zagradama kazuju daje izostavljen tuđi tekst, na primjer u nekom dužem citatu.

Upitnik

Upitnik se stavlja na kraju upitnih rečenica: Koje

danas odsutan s nastave?

Tačka-zarez

Tačkom-zarezom najčešće se mogu razdjeljivati:

a) grupe istovjetnih ili srodnih jedinica (Osnovne su odlike sarajevskog govora, tj. govora autohtonih Sarajlija, postojanost glasa h; umekšavanje izgovora afrikata; jekavska zamjena jata itd.);

b) rečenice bez veznika (Njih su se dva sukobila u stavovima; oba su htjela da budu u pravu; da zadive gledaoce...).

Uzvičnik

Uzvičnik se stavlja: a) na kraju rečenice (Teško svo­me bez svojega!), b) iza vokativa (Ne karaj me, mila majko!); c) iza uzvika (Hej!); d) iza imperativa (Čuj! Pazi! Dolazi!).

Navodnici

Među navodnike stavljamo:

a)  nečije riječi (Hajroje često govorio: «Svaka ptica svome jatu leti».)

b)  riječi drugačijeg, suprotnog značenja: «E baš si mi ti neki pošten čovjek» (Misli se da taj čovjek uopće nije pošten u svome odnosu prema govorniku).

Zarez

Zarez kao pravopisni znak najčešće može

obilježavati:

a)  naporednost i nabrajanje («Istaje onda ostalo od naše borbe, nepravda, siromaštvo, bunt boraca, razočarenje?»);

b)  naknadno objašnjenje (O historiji bošnjačkoga

 

7. STRANA

 

Osnove gramatike i pravopisa  bosanskoga jezika

naroda pisao je Mustafa Imamović, znameniti historičar). c) suprotnost Umoran sam od saznanja da je puno pametnih, a malo radinih»).

Zagrada

Unutar zagrada obično se stavljaju naknadna ili sporedna objašnjenja, npr: «Mnoga danas poznata fudbalska imena iz Bosne i Hercegovine (Sergej Bar-barez, Elvir Bolić, Hasan Salihamidžić, Elvir Baljić) predstavljaju glavne igrače u evropskim timovima.

7. Pisanje velikoga i maloga slova

Velikim početnim slovom pišu se: vlastito ime, prva riječ u naslovu i rečenici te riječ iz poštovanja.

1. Vlastita imena

Velikim početnim slovom, između ostalih, pišu se:

a)  ime Bog (Allah, Jahve, Milostivi),

b)  pridjev imena Bog (Božiji);

c) c) imena božanstava i mitoloških bića {Venera, Svarožić, Stribor, Mars);

d) d) imena i prezimena, nadimci (Mehmed Selimović, Mesa, Safet Sušič, Pape);

e) e) vlastita imena životinja (Bijeli Očnjak, Šarko, Miki Maus, Pink Panter);

f)  f) prisvojni pridjevi na -ov (-ev) -in izvedeni od osobnih imena i prezimena i nadimaka: Kulinov, Dizdarev, Hajrin, Dinov, Mehin;

g)  imena naroda, plemena (Bošnjak, Hrvat, Sijuks);
 
h) imena kontinenata i država (Sjeverna Amerika,

Sjedinjene Američke Države, Bosna i Hercegovina, Ujedinjeno Kraljevstvo Velike Britanije);
 
i) nazivi stanovnika (Sarajlija, Mostarac,

Travničanin, Stočanin);
 
j) imena naseljenih mjesta (Sarajevo, Banja Luka, Dolac Malta, Vratnik, Višegradska kapija).


U pisanju dvočlanih imena vrijede i sljedeća pravila: Velikim početnim slovom u prvom članu piše se:

a) a) latinski nazivi životinja i biljaka (Canis lupus (vuk), Pirus malus (jabuka);
b)  u nazivu nepostojećih ili bivših upravnih tvorevi­na (Bosanski pašaluk, Otomansko carstvo),

c) c) zemljopisna imena (Jadransko more, Sarajevsko polje, Hutovo blato, Balkanski poluotok, Boračko jezero, Tihi okean);
d)  imena praznika (Hadžijski bajram, Nova godina, Dan žena, Prvi maj); 

e) e) nazivi ulica (Trg heroja, Vilsonovo šetalište, Sarajevska ulica);

f)  f) imena organizacija, ustanova, grupa, poduzeća, skupova, ugovora... (Crveni krst, Bijelo dugme, Prva gimnazija, Sarajevski univerzitet, Dejtonski ugovor);

g) g) ustaljeni nazivi događaja (ratovi, revolucije) Drugi svjetski rat, Francuska revolucija.


Malim početnim slovom, između ostalih, pišu se:
a) opći nazivi životinja i njihovih pasmina (zeljov, lipicaner, dalmatinac);

b) b) pridjevi na -ski i -čki izvedeni od zemljopisnih imena i imena stanovnika (sarajevski, bosanski, slovenački, sandžački);

c) c) neustaljeni nazivi ratova (u množini, nazvani po objema stranama, pretpostavljeni ratovi: križarski ratovi, američko-vijetnamski rat, treći svjetski rat);

d) d) nazivi naučnih oblasti (biologija, matematika, fizika, domaćinstvo);

e) e) lična imena u službi općih imenica, npr. mjerne jedinice ili aparati (amper, volt, rentgen) ili: maka­dam, odiseja, kvisling.


8.
Sastavljeno i rastavljeno pisanje riječi

U bosanskom jeziku osnovno je pravilo da se riječi pišu odvojeno u svim onim pozicijama dok čuvaju svoja posebna značenja. U pozicijama kad dvije ili više riječi razviju novo značenje, one srastaju i pišu se sastavljeno.

Ako svaka od riječi zadržava barem nešto od svoje posebnosti, piše se polusloženički, tj. između njih se stavlja crtica.

Sastavljeno se, na primjer, pišu sljedeće riječi: vodovod, blagdan, kućepazitelj, samoodbrana, ultrazvuk, videoteka, radiostanica, rokenrol, nebriga, zapadnoevropski, svijetlocrveni, gdjekoji, nestati, nestajati, nedostati, nedostajati, negodovati, neću, nećeš, nemojte, nemati, nemam, nanovo, četveronoške, ispred itd.

Polusloženički se piše: auto-moto trka, Radio-televizija BiH, remek-djelo, bajram-namaz, Er-Rašid, Kotor-Varoš, TV-emisija, crno-bijeli, bosansko-njemački, Husrev-begov itd.

Rastavljeno se piše: kamen temeljac, solo pjevanje, San Marino, Banja Luka, Musa Ćazim Ćatić, ni s kim, među se, ma koliko, Donji Vakuf (ali: Donjeva-kufljanin), čitat ću, dvije hiljade treća (2003.) itd.

Biblioteka Priručnici
Nakladnik: Hercegtisak, 88220 Široki Brijeg, Varaždinska 2, BiH
Za nakladnika: Ante Suton
Tel.: 039 706-520,706-521; Fax: 039 704-753; E-mail:
nakladnistvo@hercegtisak.baMišljenjem Ministarstva obrazovanja i nauke F BiH broj 03-15-11/03 od 21.7.2003. ovo izdanje ne podliježe plaćanju poreza na promet roba i usluga.
Downloadovano sa http://www.kozarac.com

8. STRANA